Yesaya 40:5
Konteks40:5 The splendor 1 of the Lord will be revealed,
and all people 2 will see it at the same time.
For 3 the Lord has decreed it.” 4
Yesaya 49:26
Konteks49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;
they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 5
Then all humankind 6 will recognize that
I am the Lord, your deliverer,
your protector, 7 the powerful ruler of Jacob.” 8
Yesaya 66:23
Konteks66:23 From one month 9 to the next and from one Sabbath to the next, all people 10 will come to worship me,” 11 says the Lord.
[40:5] 1 tn Or “glory.” The Lord’s “glory” is his theophanic radiance and royal splendor (see Isa 6:3; 24:23; 35:2; 60:1; 66:18-19).
[40:5] 2 tn Heb “flesh” (so KJV, ASV, NASB); NAB, NIV “mankind”; TEV “the whole human race.”
[40:5] 4 tn Heb “the mouth of the Lord has spoken” (so NASB, NIV, NRSV).
[49:26] 5 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.
[49:26] 6 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).
[49:26] 7 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
[49:26] 8 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.
[66:23] 9 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[66:23] 10 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”