TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 40:5

Konteks

40:5 The splendor 1  of the Lord will be revealed,

and all people 2  will see it at the same time.

For 3  the Lord has decreed it.” 4 

Yesaya 49:26

Konteks

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 5 

Then all humankind 6  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 7  the powerful ruler of Jacob.” 8 

Yesaya 66:23

Konteks
66:23 From one month 9  to the next and from one Sabbath to the next, all people 10  will come to worship me,” 11  says the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:5]  1 tn Or “glory.” The Lord’s “glory” is his theophanic radiance and royal splendor (see Isa 6:3; 24:23; 35:2; 60:1; 66:18-19).

[40:5]  2 tn Heb “flesh” (so KJV, ASV, NASB); NAB, NIV “mankind”; TEV “the whole human race.”

[40:5]  3 tn Or “indeed.”

[40:5]  4 tn Heb “the mouth of the Lord has spoken” (so NASB, NIV, NRSV).

[49:26]  5 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

[49:26]  6 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

[49:26]  7 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[49:26]  8 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.

[66:23]  9 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[66:23]  10 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”

[66:23]  11 tn Or “bow down before” (NASB).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA